[2002-03-05] 吴向军 对于翻译事件的回忆

Posted by woodinwind on March 5, 2002



作者:啄木鸟11 回复日期:2006-2-12 16:57:22

送交者: wuxj 于 March 05, 2002 22:16:14:

I was the roommate of Bei Zhicheng and Cai Quanqing in Beida. I witnessed the whole thing and was among the numerous people who provided help. I remembered the names of Xin Li and Dr. Aldis. Li’s website in UCLA is extremely organized and contains most of the information. All the facts in Yuan’s long article were pretty much accurate except his/her imagination about the relationship between the two daughters’ tragedy of Zhu’s family was never confirmed.

There are quite a few things that are significant in this event: Internet, telemedicine, medical accident due to the ego of doctor(s) in PUMC, murder, struggle of a devastated family, etc. In fact, the publicity of this event made Internet a household name in the early 1995. I know many people in China who first heard of Internet from this story. People from all over the country sent letters to Bei and Cai asking for medical help year after this event. However here I’d like to make some comments from a different point of view.
[ 相约加拿大:枫下论坛 rolia.net/forum ]
The courage and perseverance of Bei when facing challenges and confronting authorities. In China, no too many people have the guts to consistently question the opinion of authorities like PUMC with little medical knowledge. Getting help from Internet was easy comparing to the battles later on fought with PUMC. Bei showed sound judgment and spirit of independence. Although he didn’t finish school due to his own choice, I admire him as a true Beidaer in this regard.

The help from numerous people. Bei was Zhu’s classmate in high school and they hadn’t been in contact for years by them. Cai at that time was playing around in Prof Chen Yaosong’s lab as a Sophomore student. He provided the idea of Internet news groups and all that. 10 people lived in our room at that time. We were all astonished by Bei’s description of Zhu’s symptom after his visit to PUMC. Almost all of us were helping in this case. We sat in front of the dummy terminals in the lab downloading the responses from the Internet with a connection of 100bytes per second even in the midnight (that was early 1995) and analyzed those letters in the dorm. With several thousand responses, the analysis itself was quite a job. I was really moved by the kind of helping spirit in my room, in the lab and, needlessly to say, on the Internet. Prof Chen even gave us several hundred RMB to have a decent meal. What a nice guy! However, Zhu Ling’s friends and classmates in Tsinghua never contacted us to provide help. I remember I went to Tsinghua asking for help from her fellow classmates in one weekend when we were really short of hands. Nobody showed even a slice of interest. On the contrary, they showed clear distance from this. That kind of coldness hurt us so much. We never contacted them again. Thallium was all over Zhu Ling’s drinking glass (as I remembered) in her room. She was clearly poisoned by people close to her. The prime suspect was her classmate although never convicted. I still wonder how her roommates and classmates could live with that! This kind of feeling grew stronger over time as I understand more and more about humans. I am not really into the debate over the superiority between Tsinghua and Beida. But I have no doubt that Bedaers, not Peking University, in a sense, will always be the conscience of China.

Seven years has passed. Now I am sitting in front of my computer in an office in the Silicon Valley. I have changed a lot. However, I wonder whether the result would be different should this case happen again in China today. If some day somebody wants to make a movie or write a book about this, I would like the book or movie to be about the nature of human beings, not just about Internet, a murder case, or a medical accident.


Sorry, the comment form is closed at this time.

%d bloggers like this: